ROLE OF TRANSLATIONS IN SHAPING A GLOBAL IMAGE OF INDIA
DOI:
https://doi.org/10.59415/mjacs.351Keywords:
Translation, Cultural Diplomacy, Indian Literature, Global Image, Sahitya Akademi, Dalit Literature, Sanskrit Texts, Indian Cinema, Diaspora.Abstract
Translation has been a crucial vehicle for transmitting India's cultural, philosophical, and literary wealth to the global stage. From ancient scriptures like the Bhagavad Gita and Upanishads to modern literature, cinema, and digital media, translations have enabled India to engage in a global dialogue and project its multifaceted identity. This paper explores how translations have historically constructed and continue to shape India's global image—as a land of spiritual depth, cultural richness, and intellectual vitality. It examines institutional efforts, literary achievements, and audiovisual translations that have influenced global perceptions. Furthermore, it analyzes the challenges of linguistic nuance, cultural representation, and the politics of selection in translation practices. The study concludes that translation is not just a linguistic act but a cultural and political one, essential for building a nuanced and inclusive global image of India.
Downloads
References
1. Israel, H. (2021). Translation in India: Multilingual Practices and Cultural Histories of Texts. Translation Studies, 14(3), 265-278. DOI: https://doi.org/10.1080/14781700.2021.1936149
2. Satchidanandan, K. (2011). Translation: Its Role and Scope in India. Digital Learning Magazine.
3. Maharana, D. R., & Sharma, G. (2025). Translation as Tradition: Reimagining Indian Textuality Across Languages and Eras. International Journal of Language and Literary Studies, 7(2), 89-101. DOI: https://doi.org/10.36892/ijlls.v7i3.2145
4. Wilkins, C. (1785). The Bhagavad Gita. London: Nourse.
5. Roy, A. (1997). The God of Small Things. IndiaInk.
6. National Translation Mission. (n.d.). Government of India. Retrieved from https://www.ntm.org.in
7. Sahitya Akademi. (n.d.). Official Website. Retrieved from https://sahitya-akademi.gov.in
8. Rushdie, S. (1981). Midnight’s Children. Jonathan Cape.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Shruthi H. L

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
License Statement
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
Authors who publish with mLAC Journal for Arts, Commerce and Sciences (m-JACS) retain copyright of their articles and grant the journal the right of first publication.
This license allows others to share, use, and build upon the work—commercially or non-commercially—as long as appropriate credit is given to the original authors and source, and any changes are indicated.
The journal encourages open access and supports the free exchange of knowledge while ensuring proper attribution of original work.





